Примењена лингвистика

Primary tabs

Године 2003. Друштво за примењену лингвистику Србије (ДПЛС) је у сарадњи са Филозофским факултетом УНС, Друштвом за примењену лингвистику Црне Горе и Друштвом за примењену лингвистику Војводине организовало Конгрес Примењена лингвистика данас у Херцег-Новом (25-28. септембар), а 2006. у сарадњи са Филолошким факултетом у Београду БУ и Филозофским факултетом УНС организовало је Други конгрес Примењена лигнвистика данас (Филолошки факултет у Београду, 28- 30. септембар), док је Трећи конгрес Примењена лингвистика данас - Између теорије и праксе одржан на Филозофском факултету у Новом Саду 29.11-1.12.2009. На Трећем конгресу ДПЛС донета је одлука о покретању едиције Примењена лингвистика у част, а прва књига из ове едиције, посвећена једном од оснивача ЈДПЛ проф.др Ранку Бугарском, појавила се у пролеће 2011. године. ДПЛС је суиздавач зборника радова који је Филозофски факултет УНС издао у част проф.др Меланији Микеш, једном од оснивача (уз проф. др Ранка Бугарског, проф.др Владимира Ивира, проф. др Олгу Мишеску-Томић, проф. др Племенку Влаховић, и др.) и првом председнику Савеза друштава за примењену лингвистику СФРЈ.


Pages

Francuske komparativne rečenice uvedene glagolima osećanja i njihovi korelati u srpskom jeziku
Francuske komparativne rečenice uvedene glagolima osećanja i njihovi korelati u srpskom jeziku
Bibliografija: str. 165-166, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Sažetak ; Résumé
Francuski sibžonktiv i italijanski konjunktiv
Francuski sibžonktiv i italijanski konjunktiv
Bibliografija, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Résumé.
Futurska upotreba italijanskog konjunktiva prezenta i njegovi srpski ekvivalenti
Futurska upotreba italijanskog konjunktiva prezenta i njegovi srpski ekvivalenti
Bibliografija: str. 52-53, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Sažetak ; Summary
Generičke rečenice u srpskom u poređenju sa francuskim
Generičke rečenice u srpskom u poređenju sa francuskim
Bibliografija: str. 43-44, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Sažetak ; Résumé
Glas kao biometrijski parametar
Glas kao biometrijski parametar
Bibliografija, Sažetak ; Summary
Hibridna leksika u dva genetski srodna jezika
Hibridna leksika u dva genetski srodna jezika
U radu se govori o hibridnim leksemama, rečima koje predstavljaju spoj osnova reči preuzetih iz različitih jezika sa domaćim osnovama. Hibridne složenice susve učestalije, a u slovačkom i ostalim slovesnkim jezicima, to je najproduktivniji način građenja reči., Bibliografija: str. 241., Napomene i bibliografske reference uz tekst
Hibridna leksika u dva genetski srodna jezika
Hibridna leksika u dva genetski srodna jezika
Bibliografija, Sažetak ; Summary
How Applicable is MI Theory ?
How Applicable is MI Theory ?
Bibliografija, Rezime.

Pages