Примењена лингвистика
Primary tabs
Године 2003. Друштво за примењену лингвистику Србије (ДПЛС) је у сарадњи са Филозофским факултетом УНС, Друштвом за примењену лингвистику Црне Горе и Друштвом за примењену лингвистику Војводине организовало Конгрес Примењена лингвистика данас у Херцег-Новом (25-28. септембар), а 2006. у сарадњи са Филолошким факултетом у Београду БУ и Филозофским факултетом УНС организовало је Други конгрес Примењена лигнвистика данас (Филолошки факултет у Београду, 28- 30. септембар), док је Трећи конгрес Примењена лингвистика данас - Између теорије и праксе одржан на Филозофском факултету у Новом Саду 29.11-1.12.2009. На Трећем конгресу ДПЛС донета је одлука о покретању едиције Примењена лингвистика у част, а прва књига из ове едиције, посвећена једном од оснивача ЈДПЛ проф.др Ранку Бугарском, појавила се у пролеће 2011. године. ДПЛС је суиздавач зборника радова који је Филозофски факултет УНС издао у част проф.др Меланији Микеш, једном од оснивача (уз проф. др Ранка Бугарског, проф.др Владимира Ивира, проф. др Олгу Мишеску-Томић, проф. др Племенку Влаховић, и др.) и првом председнику Савеза друштава за примењену лингвистику СФРЈ.
Pages
- Langues en danger et revitalisation
- Bibliografija: str. 63, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Résumé ; Sažetak
- Le genre neutre des noms roumains en contexte roman et balkanique
- Bibliografija: str. 49-51, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Résumé ; Summary
- Le parfait imperfectif
- Abrégé ; Rezime, Bibliografija: str. 259-260, Napomene i bibliografske reference uz tekst
- Les anglicismes du français québécois
- Abrégé ; Резиме, Bibliografija: str. 174, Napomene i bibliografske reference uz tekst
- Lične zamenice u francuskom i srpskom jeziku - podudaranja i razmimoilaženja
- Bibliografija, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Résumé.
- Lične zamenice u španskom i srpskom jeziku
- Bibliografija: str. 333, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Sažetak ; Resume
- Mediation in Communication
- Abstract ; Sažetak, Bibliografija
- Međujezična forenzička komparacija glasova — dugoročne frekvencije formanata
- Bibliografija: str. 21-24, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Sažetak ; Summary
- Minority Language Protection in Europe
- Abstract ; Резиме, Bibliografija
- Modalna partikula "wohl" i njeni prijevodni ekvivalenti u bosanskom/hrvatskom/srpskom
- Bibliografija: str. 76-78, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Sažetak ; Zusammenfassung
- Modalpartikeln und Satzmodi in Bundestagsreden
- Bibliografija: str. 63, Napomene i bibliografske reference uz tekst, Zusammenfassung ; Summary
- Mogućnost ostvarenja ciljeva interkulturne lingvopragmatike u nastavi stranih jezika
- Apstrakt ; Zusammenfasung., Bibliografija: str. 174-175, Napomene i bibliografske reference uz tekst