Zbornik za jezike i književnost Filozofskog fakulteta u Novom Sadu

Primary tabs

The Journal for Languages and Literatures of The Faculty of Philosophy in Novi Sad publishes papers in the field of language and literature, except teaching methodology.
DOI: https://doi.org/10.19090/zjik.2019.9


Pages

ФРАНЦУСКИ ПОЛУВОКАЛИ И НАЗАЛНИ ВОКАЛИ У БАЛЕТСКОЈ ТЕРМИНОЛОГИЈИ У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ
ФРАНЦУСКИ ПОЛУВОКАЛИ И НАЗАЛНИ ВОКАЛИ У БАЛЕТСКОЈ ТЕРМИНОЛОГИЈИ У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ
Тема рада су балетски термини француског порекла у српском језику који садрже полувокале и назалне вокале (нпр. battement, entrechat, pas de trois). Будући да употреба балетске терминологије није нормирана у српском језику, циљ је анализа одабраних термина и систематизација недоследности до којих долази приликом њихове усмене и писане употребе, као и предлог јединственог начина употребе у складу са особеностима српског језика. Грађа овог рада ексцерпирана је из више књига и уџбеника специјализованих за балет.
ФУНКЦИЈА ГРАЂАНСКЕ ПОЕЗИЈЕ У ДЕЛИМА ЈАКОВА ИГЊАТОВИЋА И СТЕВАНА СРЕМЦА
ФУНКЦИЈА ГРАЂАНСКЕ ПОЕЗИЈЕ У ДЕЛИМА ЈАКОВА ИГЊАТОВИЋА И СТЕВАНА СРЕМЦА
Дела двојице писаца из епохе реализма, Јакова Игњатовића и Стевана Сремца, посматрају се кроз призму утицаја српске грађанске поезије на њихово стваралаштво. Функција ове поезије (као и њен значај) се испољава у сликовитијој карактеризацији ликова, у моћи да се кроз песму каже оно што се иначе не би смело, у постизању хумористичког контраста.
ФУНКЦИЈА ГРУПНОГ ЛИКА ФАМИЛИЈЕ У ГОСПОЂИ МИНИСТАРКИ БРАНИСЛАВА НУШИЋА
ФУНКЦИЈА ГРУПНОГ ЛИКА ФАМИЛИЈЕ У ГОСПОЂИ МИНИСТАРКИ БРАНИСЛАВА НУШИЋА
У раду се истражује функција коју фамилија Живке Поповић добија у драми, а која се анализира кроз целу четрнаесту појаву трећег чина. Живкини сродници анализирани су појединачно, али су њихове особености повезиване како са онима код осталих рођака, тако и са онима саме Живке Поповић. Такође, анализиран је и њихов однос према традиционалним вредностима. У раду је доведена у питање могућност да се фамилија окарактерише као група, пошто је, како се доказује, њена доминанта постојање разједињености. У складу са тим, у раду су тражени нови начини за њено именовање и разумевање.
ФУНКЦИЈА И ЗНАЧЕЊЕ НАРОДНИХ И ГРАЂАНСКИХ ПЕСАМА У ИВКОВОЈ СЛАВИ СТЕВАНА СРЕМЦА
ФУНКЦИЈА И ЗНАЧЕЊЕ НАРОДНИХ И ГРАЂАНСКИХ ПЕСАМА У ИВКОВОЈ СЛАВИ СТЕВАНА СРЕМЦА
Рад анализира употребу народних песама у новели Ивкова слава Стевана Сремца, поредећи је са употребом грађанске, тј. уметничке поезије у истом делу. Сремац јасно раздваја два културна и друштвена миљеа према поезији коју певају, односно, изговарају, чиме она престаје да има искључиво улогу осликавања расположења јунака, већ почиње да представља и културолошки сукоб до ког долази након што турски утицај престаје бити доминантан у Нишу, који од 1882. постаје део Краљевине Србије.
ФУНКЦИЈА И ЗНАЧЕЊЕ ФЕМИНИНОСТИ У ДРАМАМА МАСКА, ВУЧЈАК И ПРОЛЕЋЕ СЕ ВРАЋА
ФУНКЦИЈА И ЗНАЧЕЊЕ ФЕМИНИНОСТИ У ДРАМАМА МАСКА, ВУЧЈАК И ПРОЛЕЋЕ СЕ ВРАЋА
У раду ће бити размотрени модуси функционисања фемининости у трима драмама: Маски Милоша Црњанског, Крлежином Вучјаку и драми Пролеће се враћа Душана Васиљева. Време настанка ових драма обележено је зачецима промене односа у патријархално устројеним друштвеним структурама, што се манифестује и у авангардним покретима, које одликује полемички став спрам свих формално и неформално утврђених институционализованих категорија, стога и отвореност ка демаргинализовању феминине позиције. Иако се веома разликују по својим формалним карактеристикама, ове драме повезане су на тематском плану – на афирмативан начин тематизују проблем „бивања женом“ у контексту ригидности патријархата. Испитивањем различитих репрезентација фемининог – кроз феноменологију двојништва, аспекат женске телесности и заузимање „мушке“ позиције – показује се да анализа ових драма може бити веома инспиративна за истраживање формирања слике женског у култури и друштву.
ФУНКЦИОНОВАНЄ КОНСТРУКЦИЇ/ФОРМИ ВØ У ПРИПОВЕДКИ ДАВНИ ПАЙТАШКИ ГАВРИЇЛА КОСТЕЛЬНИКА
ФУНКЦИОНОВАНЄ КОНСТРУКЦИЇ/ФОРМИ ВØ У ПРИПОВЕДКИ ДАВНИ ПАЙТАШКИ ГАВРИЇЛА КОСТЕЛЬНИКА
У роботи анализовани часово-видски одношеня у приповедки Давни аֲйֳ аֵ ки др Гавриїла Костельника, хторого ше трима за основопокладателя руского язика. Гоч увага автора фокусована на часове и видове функционованє конструкциї В-ø, автор, медзитим, увагу пошвецує и шицким дїєсловним формом у хторих дїєслова заступени з форму В-ø, т. є. и гевтим случайом кед форма и  конструкция В-ø идентични и гевтим случайом кед форма В-ø лєм состойна часц других конструкцийох. На тот способ практично цала дїєсловна система руского язика спатрена прейґ найфреквентнєйшей и, функционално патраци, найрозконареншей форми у нєй. Першираз редефинована методолоґия до хторей ше пришло з контрастивну анализу применєна и на конкретни линґвистични материял руского язика. Обезпечени и статистични податки у вязи зоз фреквенцию атотивних (87,98 %) и тотивних дїєсловох (12,02 %).
‘BUT EVER SINCE SO TO SAY I HAVE TAKEN OVER THE PROPER WORDS … SO TO SAY I HAVE NO PROBLEMS’
‘BUT EVER SINCE SO TO SAY I HAVE TAKEN OVER THE PROPER WORDS … SO TO SAY I HAVE NO PROBLEMS’
In this paper, I examine and compare views, beliefs and ideas about two varieties of Hungarian in the framework of language ideologies. The purpose of the present paper is to illuminate the linguistic situation of the Hungarian migrants and commuters from Vojvodina through the examination of their language ideologies. The study focuses on the language ideologies of migrants and commuters who belong to the Hungarian minority community in Vojvodina and moved to Hungary or commute between Hungary and Serbia on a regular basis, thus they have frequent linguistic contacts and interactions on both sides of the border.  The research analyzes ordinary people’s views upon the relationship between their vernacular  and the standard variety, their views related to the status of their vernacular as well as their bidialectal language use. I intend to reveal how members of the Hungarian minority community locate, interpret and rationalize (if so) sociolinguistic complexities of their everyday lives. [1] The present paper presents a segment of a research project: Integrating (trans)national migrants in transition states (TRANSMIG) – joint research project in the framework of the co-operation program SCOPES (2009-2012), submitted to the Swiss National Science Foundation (SNSF), coordinated by Prof. Dr. Doris Wastl-Walter (Department of Geography, University of Bern).

Pages