Zbornik za jezike i književnost Filozofskog fakulteta u Novom Sadu

Primary tabs

The Journal for Languages and Literatures of The Faculty of Philosophy in Novi Sad publishes papers in the field of language and literature, except teaching methodology.
DOI: https://doi.org/10.19090/zjik.2019.9


Pages

THE CITY, THE DESERT, THE ROAD
THE CITY, THE DESERT, THE ROAD
Kada govorimo o savremenim proučavanjima prostora u književnosti i teoriji, često se ovaj pojam koristi da bi se kritikovalo i opisivalo društvo koje pomenuti prostor nastanjuje. U savremenoj američkoj prozi, čini se da je pojam Bahtinovog hronotopa jedan od najboljih načina da se posmatra društvo savremene Amerike. Ovo se da primetiti na primeru romana savremenog američkog pisca Dona DeLila. Štaviše, u Podzemlju može se pratiti značaj tri tipična američka hronotopa, a to su: hronotop grada, hronotop pustinje i hronotop puta. Svi oni su, u manjoj ili većoj meri, moderna paralela originalnih Bahtinovih tipova hronotopa, i u pomenutim delima funkcionišu samostalno ili se međusobno prepliću. U ovom ili onom slučaju, ipak, moguće ih je interpretirati kao prostor gde ne postoji ništa, jer DeLilovi junaci u njih odlaze kako bi nestali.
THE CONCEPT OF TIME IN IAN MCEWAN’S „THE CHILD IN TIME“
THE CONCEPT OF TIME IN IAN MCEWAN’S „THE CHILD IN TIME“
Pojam vremena je osnovni deo ljudskog poimanja sveta i stvarnosti. Definisan u nauci i fizici, ovaj pojam je uticao na društvene i humanističke nauke, pre svih na književnost. U savremenom svetu, vreme se smatra delom prostor-vremena, složenog kontinuuma koji je nelinearan i umnogome neredovan. Kao takav, on predstavlja značajan deo raznih filozofskih i kulturoloških teorija, među kojima je i Bodrijarova teorija hiperrealnosti. U Makjuanovom romanu Dete u vremenu, vreme se pokazuje kao bitan deo priče, izvor dinamičnosti i zapleta romana, kao i pokazatelj savremenog ljudskog stanja poput patnje za izgubljenom decom u nama samima.
THE ROLE OF POETRY IN POST-THEATRE OF MILENA MARKOVIĆ
THE ROLE OF POETRY IN POST-THEATRE OF MILENA MARKOVIĆ
U prvom delu rada teorijski se razmatraju postmoderno pozorište i odrednica„postdramsko”. Uz književno-istorijski pregled razvoja modernog teatra i karakteristika koje su uticalena estetiku savremene drame, posebna pažnja se pridaje monologu. Drugi deo rada su analizedramskih tekstova Milene Marković, iz kulturološke, filozofske i lingvističke perspektive. Na krajuse tematika i građa replika i monologa dovode u vezu sa poezijom spisateljice, a istovremeno seispituje i pojava žanrovskog sinkretizma.
THE UNDERLYING STRUCTURE OF ENGLISH NOMINAL COMPOUNDS WITHOUT A VERBAL ELEMENT AND THEIR SERBIAN TRANSLATION EQUIVALENTS
THE UNDERLYING STRUCTURE OF ENGLISH NOMINAL COMPOUNDS WITHOUT A VERBAL ELEMENT AND THEIR SERBIAN TRANSLATION EQUIVALENTS
The paper presents the most significant results of a broader corpus-based research of English nominal compounds without a verbal element and their Serbian translation equivalents. Considering the underlying clausal nature of compound lexemes as well as the low productivity of compounding in Serbian, the goal of the research is twofold: firstly, to explore the linguistic means employed in the translation of English verbless nominal compounds into Serbian; and secondly, to examine if there is a relation between the underlying structures of the English compounds in question and their Serbian translation patterns. In addition to the fact that Serbian translation equivalents primarily correspond to noun phrases with different types of modification, the results of the research also point to a considerable correspondence between the underlying structures of the analyzed English compounds and surface realizations of their Serbian equivalents.
THE USE OF MODAL VERBS IN ENGLISH LEGAL TEXTS AND THEIR SERBIAN EQUIVALENTS
THE USE OF MODAL VERBS IN ENGLISH LEGAL TEXTS AND THEIR SERBIAN EQUIVALENTS
Cilj ovog rada je da se kontrastivnom analizom engleskog i srpskog pravnog teksta istraže i opišu sličnosti i razlike u upotrebi i učestalosti modalnih glagola u okviru pravnog funkcionalnog stila ova dva jezika. Korpus se sastoji iz engleske verzije teksta Konvencije Ujedinjenih nacija o pravima deteta i njenog zvaničnog prevoda na srpski. Rezultati istraživanja govore u prilog tezi da se u pravnom diskursu na engleskom modal shall ističe po frekvenciji u odnosu na ostale modale, ali i da se kao njegov prevodni ekvivalent na srpskom vrlo retko javlja neki modalni glagol. Najčešće se deontička značenja naredbe i dozvole ili zabrane u srpskom pravnom diskursu iskazuju prezentom indikativa. Analiza korpusa takođe pokazuje da se kao prevodni ekvivalenti ostalih engleskih modala najčesšće javljaju odgovarajući srpski modali ili lekseme koje su im slične po značenju.
TONING DOWN STATEMENTS IN NEWSPAPER EDITORIALS
TONING DOWN STATEMENTS IN NEWSPAPER EDITORIALS
Овај рад анализира језичке форме и прагматичко функционисање ограда у маке-донским и америчким новинским уводницима. Ово поређење је посебно занимљиво јер дајеувид у културне разлике које се огледају у начинима на којим македонски и амерички писциодлучују да ублаже своје изјаве тако да су прихватљивије за читаоце. Анализа је заснована накорпусу од 18 уводника (9 из Америчких новина и 9 из Македонских), који се баве свакодне-вним социјалним темама које су у интересу оба друштва. Осим тога, уводници се процењујуод изворних говорника (40 Американаца и 40 Македонаца) на скали од 1–5 за то колики јестепен њихове убедљивости. Свеобухватне анализе употребе и дистрибуције ограда пока-зале су да амерички писци уводника користе шири избор ограда у односу на македонскеписце. Осим тога, анализа је показала да коришћење ограде у оба уводника, македонском иенглеском, потакло је ефекат убедљивости који имају на читаоце. Што је већи број ограда,текст је убедљивији. Да сумирамо, ова студија даје јединствен увид у наше разумевање моћиновинарског дискурса и посебно уводника, и осветљава важну димензију њеног реторичкогзначаја за две различите културе. Иако овај рад се бави са ограниченим корпусом, он дајенеке врло важне правце које треба узети у обзир када се суочавамо са уводницима и каописци и као читаоци.
TRAPPED BETWEEN TRADITIONAL AND MODERN
TRAPPED BETWEEN TRADITIONAL AND MODERN
Drame Tenesija Vilijamsa odražavaju specifičan vremenski period kada su u pitanju razumevanje i razvoj rodnih uloga. Ipak, njegovi likovi povremeno uspevaju da prevaziđu granice tradicionalnog, čime Vilijams preispituje položaj žena u Americi sredinom 20. veka. Ovaj rad se bavi dvema od njegovih najpoznatijih drama, Tramvaj zvani želja (1947), i Mačka na usijanom limenom krovu (1955), odnosno glavnim ženskim likovima ovih drama – Blanš Diboa i Megi Polit, iliti Megi „Mačka“. Postupci ta dva lika ističu performativnu prirodu roda i preispituju tradicionalne rodne uloge tipične za Ameriku pedesetih godina XX veka. Pojam performativnosti roda uvela je u feminističku teoriju filozofkinja i teoretičarka roda, Džudit Batler. U njenoj teoriji, rod je shvaćen kao društveni konstrukt, kao tvorevina koju proizvodimo našim akcijama. Stoga, rodne uloge nisu biološki zadate, već društveno i istorijski uslovljene, i kao takve su podložne promenama. Blanš Diboa, i Megi „Mačka“poigravaju se zadatim rodnim ulogama na način koji je donekle subverzivan. One stoga prevazilaze granice tradicionalnog shvatanja roda, ali, usled društveno-istorijske situacije, ne uspevaju da dosegnu modernost, što ih čini rastrzanim i zarobljenim između dva sveta.
UN PERSONAJ CONTROVERSAT PE SCENA ISTORIEI RELIGIILOR
UN PERSONAJ CONTROVERSAT PE SCENA ISTORIEI RELIGIILOR
Pe teritoriul României, perioada geto-dacică nu poate fi socotită ca una carac- terizată prin existenţa unei filosofii autohtone, gândirea fiind raportată la mitologie şi apoi la re- ligie. Cu toate acestea, înţelepciunea geţilor era recunoscută de autorii timpului, iar „filosofia” lui Zalmoxis – asociat uneori cu Pitagora – încă se încearcă a fi reconstituită, cum, de altfel, se în- tâmplă şi cu panteonul local. După transformarea Daciei în provincie romană, divinităţile popu- lare au supravieţuit, prin interpretatio romana transformându-se, asimilate sincretic de cele ro- mane. Iar morala zalmoxiană, susţin unii istorici, a înlesnit introducerea la noi a creştinismului.
UZ PRVI BROJ ZBORNIKA ZA JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI FILOZOFSKOG FAKULTETA U NOVOM SADU
UZ PRVI BROJ ZBORNIKA ZA JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI FILOZOFSKOG FAKULTETA U NOVOM SADU
Filozofski fakultet u Novom Sadu pokrenuo je novi časopis koji će objavljivatiradove iz oblasti jezika i književnosti, a izlaziće jednom godišnje. Ovaj novičasopis, zajedno sa već postojećim časopisima koje objavljuje Filozofski fakultet uNovom Sadu, pružiće dodatni stručni prostor autorima iz zemlje i inostranstva zapredstavljanje svojih orginalnih naučnih radova, preglednih članaka i prikaza pa savelikim zadovoljstvom pozivamo autore na saradnju.Od prispelih radova za prvi broj ovog časopisa odabrano je devetnaest radovakoji obuhvataju širok krug tema, od kontrastiranja pojedinih elemenata jezičkog sistemadva jezika (mađarskog i srpskog, engleskog i srpskog, engleskog i rumunskog,francuskog i srpskog, makedonskog i engleskog), preko proučavanja konkretnihtema povezanih sa pojedinim jezicima (na primer, sa slovačkim, rusinskim, nemačkim)i karakteristika funkcionalnih registara (novinarski stil), pa do radova iz oblastiknjiževnosti i književne kritike koji se bave poezijom, rodnim temama i poimanjimarealnosti i prikaza jedne važne edicije.U ime članova uređivačkog odbora, recenzenata i saradnika koji su dali velikidoprinos da se ideja o osnivanju ovog časopisa realizuje, izražavam uverenje daprilozi objavljeni u ovom broju predstavljaju vredne naučne i stručne doprinose, asamim tim i podsticaj za dalju saradnju.
VIKTORIJANSKO NASUPROT MODERNOM
VIKTORIJANSKO NASUPROT MODERNOM
Pored briljantnih zapleta, neodoljivih likova i misterioznih mesta događanja, britanski pisac Džon Fauls poznat je i po svojim kreativnim jezičkim igrama. Njegovi romani često govore o muškoj i ženskoj ulozi, kao i poželjnim i nepoželjnim postupcima u društvu. Ženska francuskog poručnika, Faulsov najpoznatiji roman, uspešno kombinuje tradicionalni viktorijanski stil pripovedanja sa modernim/postmodernim, gde pri tom prvi simbolizuje društvene stege nametnute junacima, a drugi njihove iskrene emocije i želje. Cilj ovog rada je da analizira modalnost kao jedan od najinteresantnijih načina ilustrovanja ova dva suprotstavljena principa.

Pages